The Sausage Machine

augustus 7, 2009

Jardin anglais

In zijn Honingtuin (Uitgeverij Bert Bakker, Amsterdam, 1991, p. 32)¹ beschrijft Peter Ghyssaert² zijn jardin anglais als volgt.

Jardin anglais

Klimoptapijten boerden muggen op en stof
dat in de lucht bleef trillen voor
het naar beneden zakte op een kleverige
tuinkabouter. Verderop streed moeder
met een theeketeltje kokend water
tegen ongedierte. Wij zaten in
het hoge gras, hoorden haar pletsen op
de grond. Zij proestte als het klepperend
zeiltje van stoom in haar gezicht sloeg.
Pluizen onder het t-shirt, een hard
insect, deden ons gruwelen. De wind
kwam op, zat als een koude ruggegraat
onder ons vel, naaide dan weer het gras boven
de hoofden toe: in groene zakken
werden we vervoerd en bij de vlier
gezet. Er was daar een gevecht
met braam en rozelaar. Een donker nest
van dorens hield een snoeihandschoen verborgen.
Bijen broeiden; groei was uitgegleden,
bleef maar langzaam vallen naar de hemel.
Straks zou nieuwe regen stiekem
bloemen gaan ontvlezen hier. 

Slechts ogenschijnlijk een idyllisch tafereeltje … Er zijn nogal wat ‘donkere’ woorden die het gedicht een effect van beklemming geven. Een ondertoon van dreiging die mijn aandacht vasthoudt, onaangenaam. Ik heb de neiging om weg te vluchten uit dit tafereel. Het is me te eng. Onderkoelde romantiek? Kan dat een passende omschrijving zijn?

Down the memory lane …

Met spelende kleinzonen in de tuin kwam de bovenlaag van dit gedicht in mijn gedachten terug en woorden uit het gedicht voerden mijn gedachten naar hoe ik als kind mijn moeder in de tuin bezig zag: vol liefde en zorg voor groen en bloem. En net als in het gedicht: met kokend water in biovriendelijke strijd tegen ongedierte …

Fragonard of garden guerrilleros

De cover van Peter Ghyssaerts bundel Honingtuin toont een Fragonard. Ik ga voor real time volgroen-met-garden-guerrilleros, voluit voor fun en fleur. Puur kinderspel. A joy for ever.

guerrillaO240guerrillaD240

Foto’s Summer09

¹ Met heel veel dank aan Lex Grobben – schilder, muzikant, mede-oprichter van De Brakke Hond waarvan hij jarenlang grafisch redacteur³ was, en mijn oud-collega Germaanse talen – die me dit poëtische kleinood vele jaren geleden in leen gaf … @ Lex. Ik durf het haast niet te zeggen. Zoals je kunt zien: jouw Honingtuin is hier nog altijd in goede bewaring. Mocht je hem missen, ik bezorg hem jou direct terug.

² ³ Meer diepte? Er zijn de hyperlinks … naar de ‘gouden’ DBNL, de Digitale Bibliotheek voor de Nederlandse Letteren van de Nederlandse Taalunie. Een schatkist aan informatie over Nederlandse taal en literatuur! Onontbeerlijk voor onderwijs. Jeroen en Moniek kunnen dat bevestigen.

Update 14-08-2009. Ter vergelijking: het ‘lichtere’  Zomergedicht van Kees Stip,en meer … in de lusthof van Annemie’s blog!

Update 26-08-2012. Analyse van Inleiding tot het gebergte, laatste gedicht uit de bundel Ezelskaaksbeen (Amsterdam/Antwerpen 2011) van Peter Ghyssaert: in vier columns op Neder-L  door Gert de Jager.

Geef een reactie »

Nog geen reacties

RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit / Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit / Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit / Bijwerken )

Google+ photo

Je reageert onder je Google+ account. Log uit / Bijwerken )

Verbinden met %s

Blog op WordPress.com.

%d bloggers op de volgende wijze: