The Sausage Machine

november 28, 2009

BN? Zuiderzielig Nederlands? Straffe taal/kost

Belgisch-Nederlands (BN) erkend als ‘officiële’ taal! Een novum binnen de Nederlandse vertaalwoordenboeken! Bij de alombekende vertaalpockets van Prisma!* In hun editie 2009 hebben de Nederlands-Vreemde taal-woordenboeken honderden Belgisch-Nederlandse woorden opgenomen … om de functionaliteit van die woordenboeken danig te verbeteren. Met enkel Nederlands-Nederlands komt de woordenboekgebruiker immers niet meer aan zijn trekken. Taalkundigen-hoogleraren W. Martin (Amsterdam) en W. De Smedt (Leuven) schrijven dit hot news in hun column op de Prisma-site.

Belgisch-Nederlands: dat klinkt in mijn oren ‘typisch Nederlands-Nederlands’. Wij hier zuidelijker vinden Vlaams-Nederlands veel vertrouwder klinken … Ik hoor Nederlanders zelden naar Vlaanderen verwijzen. Naar België, ja, Antwerpen, Brasschaat of Brussel, of de (Waalse) Ardennen. Alsof ze Vlaanderen al lang van de kaart hebben geveegd. Foei. Doei, Vlaanderen, Holland speaking. Nog straffer: Prisma kondigt de ontdekking van het ‘Belgisch-Nederlands’ aan als primeur! Alof ze die volksstam daar beneden anno 2009 hebben gevonden. Wat een revelatie! Amai. 

Belgen spreken een ander Nederlands dan Nederlanders.

Dat bloklettert Prisma onder een Vlaamse Toren van Babel! Niet te geloven. Sjonge, joh. We zullen er ma nie meer Vlaamse woorden aan vuil maken, zekers? Lang leve het Nederlands van nu in al zijn bijzonder klank- en kleurrijke rijkdom, ja ook in zijn natiolecten! [BTW, bedankt, heren professoren op Prisma, jullie houden mijn taalkundige woordenschat op peil.]

Het Nederlands kent anno 2009 twee natiolectische varianten: het Nederlands zoals het in Nederland gebruikt wordt en het Nederlands zoals het in België wordt gebruikt. 

 En wie van natiolecten spreekt, spreekt natuurlijk ook van Belgisch-Nederlands of BN …

… Uitsmijter, toetje

  BTW, mijn zuiderzielig Nederlands heeft alles met intertekstualiteit te maken: Rick de Leeuws nieuwe titel zit er voor alles tussen. Je kent hem wel, die Nederlander met Bourgondische inslag, lot ons zegge, meer Vlaming dan Nederlander …

* [Bedankt, het Nederlandse Onze Taal, voor dit pittige nieuws!]

PS Uit de stream of consciousness (speciaal voor klagers zonder nood/noot te kraken): er zijn nog ‘tal’ van andere irritante taalthema’s, hoor/hé …  Tal! Snel, het is nog even tijd om je favoriet te kiezen.

Update. Een voorbeeld: in de Glimpen van Paul Claes, 23 nov. Over het taalgebruik van Frank Vandenbroucke. Ook 25 nov. kan dienen.

1 reactie »

  1. […] zeg het met de rozen van TSM: dikke proficiat (BN), gefeliciteerd (NN), en heel veel succes met je Nieuwsblog […]

    Pingback door BRANDNIEUW! Nieuwsblog Nederlands « The Sausage Machine — augustus 30, 2010 @ 11:13 am | Beantwoorden


RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit / Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit / Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit / Bijwerken )

Google+ photo

Je reageert onder je Google+ account. Log uit / Bijwerken )

Verbinden met %s

Maak een gratis website of blog op WordPress.com.

%d bloggers op de volgende wijze: