The Sausage Machine

november 18, 2010

kies woord van het jaar (via Jean Philip De Tender)

Kies woord van het jaar via Shortlist                        WvhJ-verkiezing (BE) afspiegelingsregering federale regering waarin dezelfde partijen zitten als in de deelstaatregeringen   artnapping het stelen van een kunstwerk om er vervolgens losgeld voor te kunnen vragen   ontdopen ‘zich laten ontdopen’: zich uit het doopregister laten schrappen   pedopriester pedofiele priester, m.n. priester die zich schuldig heeft gemaakt aan s … Read More

via Jean Philip De Tender

My comment

Jean Philip De Tender publiceert de nominatielijst Van Dale Woord van het Jaar 2010 voor Vlaanderen. Nederland heeft Nederlands-Nederlandse nominaties. Dat heet taalvariatie! Waarlijk & hoera, de Nederlandse taal leeft! En nog: hoe mooi de weerspiegeling van de tijdsgeest. Geen krachtiger en conciezer jaaroverzicht toch dan deze woordenlijsten!

Advertenties

oktober 19, 2010

Spaghetti?? Neen, vandaag leren we witloof in hamrolletjes!!

Filed under: Uncategorized — janien @ 3:16 pm
Tags: , , , ,

  SimonButlerPhotography

Recept Quote van de (taal)dag

Vergelijk het met een kookcursus: als jij gisteren spaghetti probeerde te maken en het is mislukt, wil je vandaag in de les leren hoe het wel moet. Maar als docent moet ik zeggen: neen, vandaag leren we witloof in hamrolletjes bereiden. Terwijl taal iets is dat je, net zoals zwemmen of fietsen, zeer onbewust moet leren.

Sociolinguïst prof. Piet Van Avermaet over taalcursussen Nederlands voor migranten. In een interview van Nikolas Vanhecke, De Standaard Online, 18 oktober 2010.

Ondertussen … 

stapelen de taaldagen zich op als herfstbladeren, en regent het overal taalprijzen.

Gerelateerde taalpost: op Edublogs.be. Meer over de Wablieft-prijs voor Luisterogen: Karin Kustermans op Vertel eens.

oktober 12, 2010

He’s Coming, He’s Coming!! Vert. Hij komt, hij komt!!

 Who’s in aantocht?! Yes! DMU 2010! *

*TSM stemt op BDW: the real man. Of wat dacht u/je: een egoïstisch koningskind?! Neen, toch! Laat die keuze voor een Antwerpenaar u/je van een green feminist op deze softe herfstdag heimelijk toevertrouwd zijn. Ssh, hush, hush. Sst, sst** …

**FAQ out of my stream of consciousness. Please, help me if u can: moet dat nu in het Nederlands met 2 of 3 s’en? Hey, NTU: missing link in je Woordenlijst!

november 28, 2009

BN? Zuiderzielig Nederlands? Straffe taal/kost

Belgisch-Nederlands (BN) erkend als ‘officiële’ taal! Een novum binnen de Nederlandse vertaalwoordenboeken! Bij de alombekende vertaalpockets van Prisma!* In hun editie 2009 hebben de Nederlands-Vreemde taal-woordenboeken honderden Belgisch-Nederlandse woorden opgenomen … om de functionaliteit van die woordenboeken danig te verbeteren. Met enkel Nederlands-Nederlands komt de woordenboekgebruiker immers niet meer aan zijn trekken. Taalkundigen-hoogleraren W. Martin (Amsterdam) en W. De Smedt (Leuven) schrijven dit hot news in hun column op de Prisma-site.

Belgisch-Nederlands: dat klinkt in mijn oren ‘typisch Nederlands-Nederlands’. Wij hier zuidelijker vinden Vlaams-Nederlands veel vertrouwder klinken … Ik hoor Nederlanders zelden naar Vlaanderen verwijzen. Naar België, ja, Antwerpen, Brasschaat of Brussel, of de (Waalse) Ardennen. Alsof ze Vlaanderen al lang van de kaart hebben geveegd. Foei. Doei, Vlaanderen, Holland speaking. Nog straffer: Prisma kondigt de ontdekking van het ‘Belgisch-Nederlands’ aan als primeur! Alof ze die volksstam daar beneden anno 2009 hebben gevonden. Wat een revelatie! Amai. 

Belgen spreken een ander Nederlands dan Nederlanders.

Dat bloklettert Prisma onder een Vlaamse Toren van Babel! Niet te geloven. Sjonge, joh. We zullen er ma nie meer Vlaamse woorden aan vuil maken, zekers? Lang leve het Nederlands van nu in al zijn bijzonder klank- en kleurrijke rijkdom, ja ook in zijn natiolecten! [BTW, bedankt, heren professoren op Prisma, jullie houden mijn taalkundige woordenschat op peil.]

Het Nederlands kent anno 2009 twee natiolectische varianten: het Nederlands zoals het in Nederland gebruikt wordt en het Nederlands zoals het in België wordt gebruikt. 

 En wie van natiolecten spreekt, spreekt natuurlijk ook van Belgisch-Nederlands of BN …

… Uitsmijter, toetje

  BTW, mijn zuiderzielig Nederlands heeft alles met intertekstualiteit te maken: Rick de Leeuws nieuwe titel zit er voor alles tussen. Je kent hem wel, die Nederlander met Bourgondische inslag, lot ons zegge, meer Vlaming dan Nederlander …

* [Bedankt, het Nederlandse Onze Taal, voor dit pittige nieuws!]

PS Uit de stream of consciousness (speciaal voor klagers zonder nood/noot te kraken): er zijn nog ‘tal’ van andere irritante taalthema’s, hoor/hé …  Tal! Snel, het is nog even tijd om je favoriet te kiezen.

Update. Een voorbeeld: in de Glimpen van Paul Claes, 23 nov. Over het taalgebruik van Frank Vandenbroucke. Ook 25 nov. kan dienen.

januari 4, 2009

Fw: Taalpost in een soort Jommekesspaans

hanneklootsgoogle091Van mijn oud-leerling, de humorvolle taalkundige dr. Hanne Kloots, ontving ik met veel plezier taalpost onder de themaregel Polen & obussen:  staaltje van wat Hanne een soort Jommekesspaans noemt. [Ik link. Btw. Was ik daarnet nog bij KlasCement op hun subsite voor talen. Waar ligt de lat ook weer …? Hoe staat het ook weer met de talenkennis van de Vlaming? Maar ik kom al terzake, Karin, met de demo van een speciale West-Vlaamse soort van Jommekesspaans. Of taal uit het leven gegrepen. Recht van het veld.]

Een collega maakte Hanne Kloots attent op een filmpje uit Man bijt hondHanne licht toe in haar e-mail van 22-12-2008:

West-Vlaamse landbouwers leggen aan hun Poolse werknemers uit dat ze moeten opletten voor obussen. Ze doen dat in een soort Jommekesspaans. Een aanrader! […]

http://nl.youtube.com/watch?v=NCj4-svjO_Y

Voor de Nederlanders onder jullie: een obus is een soort granaat uit de Eerste Wereldoorlog.
 
Bedankt, Hanne! Hopelijk kun je ons in het nieuwe jaar nog veel sprankelends over taal tippen! Geknipt voor taalbeschouwing 2.0, dialectologie, de EU-taal Pools, Nederlands voor anderstaligen,… . Zo zou ik het als oud-leraar Nederlands en Duits ook kunnen formuleren. En … leve de taal van Jan en alleman!

Ach, eens leraar altijd leraar? Kruipt het bloed waar het niet gaan kan? De hemel behoede me voor dat be-lerende in deze tijden van je volste en reinste democratie want 2.0. Iedereen leraar of juist niet. Iedereen zijn ding en woensdag is gehaktdag. Iedereen leren dat het een lieve lust is: vooruit met de geit. Met Ewan McIntosh schreeuw ik het nog eens uit: No maps, no roadsigns!!

maart 13, 2008

Dialectpop

Getipt door de doctor herself:    hanneklootscnts.gif    dr. Hanne Kloots, senior researcher aan het Centrum voor Nederlandse Taal en Spraak (CNTS),  een onderzoekseenheid van de faculteit Letteren en Wijsbegeerte, departement Taalkunde van de Universiteit Antwerpen! Hanne Kloots, PhD in de Germaanse Taal- en Letterkunde, is een eminente oud-leerling-taalgeleerde van de ‘eigenaar’ van dit blogje (M.A. in de Germaanse filologie). Ikzelf maak aan dezelfde universiteit deel uit van de werkgroep Duits van het Centrum Nascholing Onderwijs (Instituut voor Onderwijs- en Informatiewetenschappen), voorzitter prof. dr. Paul Mahieu, directeur Paul Reynders. Maar nu is het hoogste tijd voor meer plaats voor dr. Hanne Kloots, hier al ruim een jaar op de blogroll aanwezig.  

I proudly present dr. Hanne Kloots’ invitation!

hanneklootsdialectpopcntsmini.png

Het past dat ik bij deze gelegenheid ook even aandacht geef aan het beroemde Meertens Instituut in Amsterdam, onderzoeksonderdeel van de Koninklijke Nederlandse Akademie voor Wetenschappen (KNAW): een onontbeerlijke bron van informatie, een hoorn des overvloeds voor al wie liefde of interesse heeft voor of kennis wil opdoen over de Nederlandse taal en cultuur. Alles over socio- of variatielinguïstiek (o.a. naamkunde met voornamen, familienamen en plaatsnamen of toponiemen! – ter attentie van 5 so speciaal!), Nederlandse etnologie (volkskunde), databanken: één adres, het Meertens Instituut!

De ‘Vlaamse tegenhanger’ van de KNAW heet afgekort de KANTL. N.a.v. de publicatie van Marita de Stercks nieuwste boek met erotische volksliederen, geïllustreerd door Gerda Dendooven, linkte ik naar de Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal- en Letterkunde in Gent, waar het werk onlangs feestelijk voorgesteld werd. Over dialecten gesproken: via de KANTL-site kom je bij de regionale of dialectwoordenboeken met links naar alle instituten voor Nederlandse dialectologie, de sprekende woordatlas, sprekende kaarten dus waar je de meikever, het pissebed, de vlinder en meer kunt beluisteren in de vele dialectuitspraken …). Leve de digitale woordatlas van de vele dialecten van het Nederlands!

Terug naar dr. Hanne Kloots met een uittreksel uit haar indrukwekkende academische bibliografie 1999-2008.

hannekloots2550.png

Hanne Kloots heeft na haar middelbare school nog overwogen om richting conservatorium te trekken. Ze heeft ook een grote liefde voor muziek en is zelf een begenadigd muzikaal talent op de piano. Uiteindelijk heeft ze voor Germaanse taal- en letterkunde gekozen. “Nooit gedacht dat ik die twee interesses ooit nog zou kunnen combineren”, verkondigt ze schalks  🙂 met het oog op haar presentatie Dialect in de Popmuziek, samen met haar collega’s academici prof. dr. Louis Grijp (van o.a. de Nederlandse Liederenbank) en drs. Johan Godschalk.

Als dank voor haar uitnodiging, ter ere van haar taal-, muziek- en wetenschappelijk talent, en met de beste wensen voor succes, speciaal ook daar in het Nationaal Pop Instituut in Amsterdam op 27 maart 2008: Fixkes! Mijn favoriet van deze donderdag is Vrijdagavond. (Wow, Fixkes, doemmetoch! Luister mee in superkwaliteit op hun MySpace-pagina: alstemblief… Die dialectpopper Sam Valkenborgh is van Stabroek, wettewel. Of kies-de de karmis en tganzerijje? Klikt dan oep ik zen van Stabroek. Maar de beste van alle is ons Lisette, allee, ons Hanne, den doctor, gewetwel de linguïst, den taolkundige, de professer. Allee allee, allemaol naor Amsterdam, Fixkes! Get gelijk, dialectpop, da’s de toekomst van de muziek, vooral den dialectpop van Stabroek, he mannen … ) Op de toekomst van de (pop)muziek! Op de toekomst van het Nederlands

 

Terzijde met een knipoog naar 5 en 6 so, alias de jeugd van tegenwoordig  🙂 (more…)

Blog op WordPress.com.